即个網誌本底是做經典古文台語翻譯个路用,今將我所有个文章攏集中過去潘科元台語文理想國新站。
不二過是脫出輪迴个不二門。
Put-jī-kò sī thuat-tshut lûn-huê ê put-jī-bûn.
身、口、意三業,心意是主。
sin, khió, ì sam-gia̍p, sim-ì sī tsú.
一念之差,第一念著毋通精差。
It-liām tsi tsha, tē-it-liām tio̍h m̄-thang tsing-tsha.
日知其所無,易;月無忘其所能,難。
Ji̍t# ti# kî sóo bû, īnn; gua̍t# bû bông# kî sóo lîng, lân.
只要逐工將《台日大辭典》、《日台大辭典》,抑是《台日新辭書》挓出來掀看,著會學著一寡袂曉得个話語。但是對冊--裡,尤其是對字辭典學話个學習法度,無啥應效[ìng-hāu],記會起來,閣用會出來个真少。
無論世出、世間,願我攏抱一个至誠懇切个心來對待。
Bô-lūn sè-tshut, sè-kan, guān guá# lóng phāu tsi̍t-ê tsì-sîng khún-tshiat ê sim lâi tùi-thāi.